克里希纳拔除帕里雅塔树,选自《薄伽梵歌》手稿,1525-50 年配资网站首选,印度德里地区或拉贾斯坦邦制作,纸面不透明水彩和墨水,7 1/4×9 1/2英寸
(洛杉矶艺术博物馆,来自纳斯里和爱丽丝-希拉曼内克收藏,博物馆协会购买,M.72.1.26,照片 © 博物馆协会/洛杉矶艺术博物馆)
印度次大陆的帝国与西方的公国(如希腊和罗马)有着相互交织的历史。
作者:Bryan C. Keene 博士
艺术史兼职教授
佩珀代因大学
导言
天堂 "这个词通常描述的是一个美不胜收的田园诗般的地方,但它也可以指一种和谐与幸福的心态。世界上有几种宗教都有天堂的概念,但找到天堂的途径却千差万别--无论是物理环境、形而上的境界(如天堂),还是超凡脱俗的境界。上图显示的是蓝皮肤的印度教神克里希纳(毗湿奴的化身,“守护者”)从天堂移植神圣的帕里雅塔树。
展开剩余94%他和他的妻子萨蒂亚巴玛一起把这棵树带到人间,他们一起骑在一只名叫迦楼罗的神鹰身上。右边是多眼之神因陀罗和他的妃子见证了这一事件。
《展览 “天堂之路”: 中世纪的印度和欧洲》(2018 年)展出了来自亚洲、非洲和欧洲的精选彩绘手稿和奢侈品,它们传达了个人的精神追求,他们寻求神圣的丛林、天赐的宝石和启蒙的指引。本文将介绍展览中的几件物品。
全球中世纪
《古兰经》(Surah 6:109-111)的书页,九世纪(伊斯兰教纪元三世纪),制作于北非。钢笔和墨水、金彩和蛋彩颜料,5 11/16 × 8 3/16 英寸(每片叶子)(保罗-盖蒂博物馆,路德维希女士 X 1 (83.MM.118),第 5v-6 页)。5v-6)
盖蒂博物馆收藏的大部分手稿都是九世纪到十六世纪在西欧制作的,还有一些来自拜占庭世界(东罗马帝国)、亚美尼亚、埃塞俄比亚和其他地方的重要中心。通过展览,我们可以扩展关于欧洲中世纪的传统叙事,以考虑具有跨国联系的全球中世纪。这样,我们收藏的突尼斯九世纪《古兰经》(上图)、拜占庭十三世纪福音书中的丝绸面纱和埃塞俄比亚十五世纪福音书中的一页(下图),与从洛杉矶艺术博物馆借出的佛教手稿中的叶子一起,找到了新的关系--所有这些都包括用蓝色颜料靛蓝绘制或染色的区域,而靛蓝在当时主要来自印度。
13 世纪早期和晚期,制作于土耳其尼西亚或尼科米底亚的福音书中的《升天图》,上面有用于保护圣像的丝绸面纱。羊皮纸上的淡彩和金箔,8 1/8 × 5 7/8 英寸。保罗-盖蒂博物馆,路德维希二世女士 5 (83.MB.69),页 188。福音书中的圣约翰,十四世纪末至十五世纪初,埃塞俄比亚制作。羊皮纸上的彩陶颜料,13 1/4 × 9 3/16 英寸(J. Paul Getty 博物馆,Sam Fogg 赠,Ms. 89 (2005.3),背面)。
印度次大陆、兴都库什以及西藏或喜马拉雅高原的帝国与西方的公国,从希腊人和罗马人到中亚或东非的波斯、基督教和伊斯兰王国,都有着交织在一起的历史。同样,整个欧洲和地中海地区的人民自古以来就与印度这片土地--它的人民、宗教和自然奇观--有接触并形成了想象。例如,来自犍陀罗(今巴基斯坦和阿富汗)的艺术品融合了希腊、罗马、波斯和当地传统的元素,展示了这一文明交汇处悠久的接触历史。
佛祖释迦牟尼(细节),选自约 1200 年尼泊尔制作的 Paramartha Namasangiti 手稿。纸上不透明水彩和金色,3 × 10 7/8 英寸(整张)(洛杉矶艺术博物馆,彼得-斯穆特为纪念赫伯特-R-科尔赠与,M.83.7.1)
在展览中,一进入展厅,一个雕刻精美的犍陀罗菩萨头像就迎面而来--菩萨是佛陀的启蒙追随者,帮助他人达到涅槃(从欲望和痛苦的循环中解脱)。诺顿西蒙博物馆的一尊大体完整的雕像让人感受到各种文化的影响(弥勒菩萨身着希腊罗马风格的长袍),而洛杉矶艺术博物馆的一幅浮雕则展示了佛祖释迦牟尼坐在科林斯式圆柱旁,这也是罗马风格的另一个灵感来源。
菩萨头像,三世纪,犍陀罗制作。片岩,高 9 英寸。(保罗-盖蒂博物馆,西德尼-波特博士和伊黛尔-波特赠与,83.AJ.390)。
中世纪(约 500-1500 年),欧洲、拜占庭、伊斯兰世界和印度之间的交往日益频繁。亚历山大大帝(公元前 356 年至公元前 323 年)是将这些文化联系在一起的历史人物之一,他的军事行动将他从马其顿带到了印度西北部。这就解释了犍陀罗等地区艺术中的一些跨文化现象。关于这位马其顿世界统治者的当代记载很少,但欧洲、中亚和印度的古典和中世纪作家通过历史、编年史和爱情小说保留了对他的记忆。
鲁道夫-冯-埃姆斯(Rudolf von Ems,约 1200-1254 年)的这部《德意志世界编年史》以罗马文献为基础,将亚历山大塑造成一位来自 “东方 ”的理想统治者。据该书记载,亚历山大在横跨亚洲的军事行动中寻找神话中的人间天堂。在一次旅途中,一位老人向这位统治者赠送了一颗据说来自天堂的珍贵宝石,这颗宝石的重量超过了其他任何宝石。当把宝石磨成粉末时,它变得轻飘飘的,一文不值。这给亚历山大的启示是,他的统治生前伟大,死后却会被人遗忘。
左图:亚历山大大帝称量天堂之石,出自鲁道夫-冯-埃姆斯的《世界纪事》,约 1400-10 年,制作于巴伐利亚雷根斯堡。羊皮纸上的彩粉颜料、金色、银色颜料和墨水,13 3/16 × 9 1/4 英寸(J. Paul Getty 博物馆,Ms. 33,88.MP.70),页 219;
右图:《伊斯坎达尔在不老之泉找到希扎尔和伊利亚斯》,出自尼扎米的《坎扎》,1485-95 年,伊朗设拉子创作。纸上墨水、不透明水彩和金色,8.7/8 x 6 英寸(洛杉矶县立艺术博物馆,纳斯里-M-希拉曼内克收藏,琼-帕莱夫斯基赠,M.73.5.590)
亚历山大大帝的跨文化遗产也出现在 15 世纪伊朗的波斯文本《尼扎米的康萨》(Khamsa of Nizami,1141-1209 年)中。在东非、印度和中国的军事行动之后,世界统治者伊斯坎达尔(波斯语,意为亚历山大大帝)开始了寻找不老之泉的旅程。尼扎米写道,神奇的青春之水来自北极。先知希扎尔(Khizar)和伊利亚斯(Ilyas)指引伊斯坎达尔穿过一个被称为 “阴郁之地 ”或 “黑暗之地 ”的地方,但他们也隐藏了不老之泉的源头。从古代到近代早期,有关亚历山大/伊斯坎达尔的丰富传统彩绘手稿连接着欧亚大陆的遥远地区,尤其是有关他的奇幻探索或遭遇的情节,如他的海底之旅或天空之旅。
绘制前现代世界地图: 从欧洲看世界
波托兰图,1516 年,Vesconte Maggiolo,那不勒斯制作。羊皮纸,102 x 152 厘米。(加利福尼亚州圣马力诺亨廷顿图书馆、艺术收藏馆和植物园,HM 427)。
制图师 Vesconte Maggiolo(1478-1530 年)于 1516 年设计的近五英尺长的地图提供了一个连接点。从东方的印度和中亚到西方的加勒比海和美洲,这幅地图展示了一个生活在 16 世纪早期那不勒斯的人所理解的广阔世界(点击此处查看高分辨率版本的地图)。
显示其在世界地图上位置的波托兰图示意图(图片来源:Jennifer Minasian)
在整个非洲-欧亚大陆,Vesconte Maggiolo 描绘了帐篷和登基的统治者,以标记他所知道的主要王国,包括摩洛哥、法国和波斯。五彩岛屿表示传说中的宝石开采地、丝绸生产地和香料贸易地,所有这些都源自地中海悠久的文学和视觉传统。圣母和圣婴的圆图位于大西洋上,靠近几艘返回欧洲的船只,表明了当时的传教和商业目的。
显示大西洋中的圣母和圣婴与船只、普雷斯特-约翰王国和伊甸园的波多兰图细节(加利福尼亚州圣马力诺亨廷顿图书馆、艺术收藏馆和植物园,HM 427)
在地图上,被称为伊甸园的人间天堂出现在普雷斯特-约翰的王国中,这位神话中的基督教国王位于非洲(埃塞俄比亚附近),但也与印度或更东边的土地有关。圣经《创世纪》中描述的天堂花园位于四条河流的源头:皮松河(可能在叙利亚)、吉宏河(据说在埃塞俄比亚)、底格里斯河和幼发拉底河(在古代美索不达米亚,主要在今天的伊拉克)。在英国东安格利亚的一份虔诚手稿中,艺术家标注了这些河流,并展示了它们从上帝安置亚当和夏娃的果园中涌出的情景。
约 1490 年绘制于英格兰东英吉利亚的带插图的《基督生平》中的伊甸园(J. Paul Getty 博物馆,Ms. 101, 2008.3),第 7v-8 页。
多明我会作家文森特-博韦(Vincent of Beauvais,1184-1264 年)写了一部全面的世界史,从圣经创世故事开始,一直写到 1254 年。他对东方的了解来自多方面的资料,包括罗马作家索洛尼乌斯(公元三世纪)和方济各会传教士普拉诺-卡尔皮尼的约翰(John of Plano Carpini,约 1185-1252 年)。因此,博韦的文森特认为伊甸园不在埃塞俄比亚,而是在印度和塔普罗班岛(斯里兰卡)之外。换句话说,在欧洲定居的作家、读者和观众的空间想象中,天堂是一个几乎无法到达的地方。
博韦的文森特的《历史之镜》中手持宝剑的天堂天使和印度大陆,根特,约 1475 年。羊皮纸上的蛋彩、金箔和金彩颜料,17 1/4 × 12 英寸(保罗-盖蒂博物馆,路德维希女士 XII 5,83.MP.148),第 1 卷,第 54v-55 页。54v-55.
根据文本中的描述,彩绘师绘制了大象、狮鹫和身着靛蓝染色服装的蓝皮肤人。此外,作者还提到了东亚的出口商品,包括香料和象牙,以及据信来自天堂河的宝石(细节显示其中一条河中有紫色、红色和绿色的宝石)。
博韦的文森特的《历史之镜》中手持宝剑的天堂天使(细节),约 1475 年,制作于根特。保罗-盖蒂博物馆,路德维希女士 XII 5 (83.MP.148),卷 1,页 54v。
展览通过从欧洲莱茵-默兹地区到印度查谟和克什米尔地区出产的一系列物品探讨了宝石与印度之间的关系。
无限宝石: 吉祥的钦特马尼
在前现代世界中,人员、手稿和奢侈品的流动相当频繁。例如,一块象牙牌匾(下图中排左二)很可能来自非洲大象的象牙,雕刻后装饰在中欧的一本福音书的封面上。彩色玻璃片可能是为了模拟红宝石和祖母绿,这些宝石通常产自中亚和印度,象征着《启示录》中对天堂耶路撒冷的描述。
上排,从左到右
耳环,六至七世纪,拜占庭式。
费雷尔收藏。礼冠,十二世纪,尼泊尔制造(洛杉矶艺术博物馆,艾曼森基金会赠送,M.81.67)。
吊坠和项链,六至七世纪,拜占庭(费雷尔收藏)。
铰接式皇冠,十五世纪,波西米亚(洛杉矶艺术博物馆,犹大收藏馆赠品,M.84.200)。
一对大型造像耳环,十六世纪,西藏制造(洛杉矶艺术博物馆,海伦和约瑟夫-波洛克博士赠与,M.89.112.2a-b)。
中排,从左到右 灯,一至四世纪,罗马,小亚细亚制造(保罗-盖蒂博物馆,83.AQ.377.273)。
卡洛林时期教义书装订的象牙牌匾(J. Paul Getty 博物馆,Ms. Ludwig IV 1,83.MD.73)。
佛教女神 Vasudhara,12 世纪(洛杉矶县立艺术博物馆,来自 Nasli 和 Alice Heeramaneck 收藏,博物馆联合购买,M.79.9.5)。
中排左起第四位: 佛教女神 Ushnishavijaya,公元十世纪,西藏或中国(洛杉矶艺术博物馆,纽约克莱伊曼夫妇捐赠,M.71.26.7)。
护身符,十一世纪,伊朗制造(洛杉矶艺术博物馆,卡米拉-钱德勒-弗罗斯特赠与,M.2002.1.545.a-b)。
下排,从左至右: 印度查谟和克什米尔制作的释迦吊坠,八世纪至九世纪(洛杉矶艺术博物馆,丹尼尔-奥斯特罗夫赠与,AC1999.239.1)。八世纪在德国制作的卡洛林王朝 Burse-Reliquary (J. Paul Getty 博物馆,85.SE.53)。
纳拉西姆陀吊坠,9-10 世纪,印度查谟和克什米尔制作(洛杉矶艺术博物馆,由斯马特家族基金会为纪念弗洛伦斯-斯马特-理查兹而提供的资金购买,M.91.38)。
带有阿拉伯文字的砝码,9-12 世纪,阿富汗制造(洛杉矶艺术博物馆,Neil Kreitman 赠送,M.90.175.8)
蓝宝石、绿松石、黄金和白银等其他原材料也是特别珍贵的贸易品。许多文化和宗教都赋予宝石或金属以神奇或治愈的特性,这些联系往往涉及到神灵和来世的观念。一些贵重物品(如珠宝、护身符和灵位)非常便于携带,因此有可能远渡重洋,而其他物品(包括皇冠、油灯和供奉雕像)则可以在宫廷、寺庙或神龛中为当地人服务。
天堂之路 "展览的装置图: 展示 “宝石和贵重材料的力量 ”部分物品的《天堂之路:中世纪印度和欧洲》展览装置图
例如,尼泊尔的佛教祭司头戴皇冠,其形状令人联想到宇宙分为大地、大气层和天堂,而宝石镶嵌则补充了这一宇宙学主题。佛教女神瓦苏德哈拉(Vasudhara)的小型镀金铜像镶嵌着半宝石,手持谷物、水柱、宝石和神圣手稿,这些都是天堂和繁荣的象征。
佛陀生平的故事经过从梵文到阿拉伯文、格鲁吉亚文、希腊文的漫长翻译过程,最终被翻译成拉丁文和德文,传到了欧洲读者手中。这位印度 “开悟者 ”的生平小故事成为基督教圣徒约萨法和他的精神导师巴拉姆(约萨法的名字来源于梵文 bodhisattva)传记的一部分。
作者鲁道夫-冯-埃姆斯(Rudolf von Ems,约 1200-1254 年)写道,一位名叫约瑟法特的印度王子在第一次目睹了疾病、衰老和死亡之后,在一棵树下冥想。在一个神圣的小树林里,约瑟法特遇到了基督教传教士兼商人巴拉姆,巴拉姆向约瑟法特献上了一颗珍贵的宝石(梵文称为 “çintemani”,巴利文称为 “trilatna”)。
Josaphat 对商人 Barlaam 谈论珍贵宝石,见 Rudolf von Ems 的《Barlaam 和 Josaphat》,1469 年,Hans Schilling 的追随者,作于阿尔萨斯的 Hagenau,纸上有墨水、彩色水洗和蛋彩,11 1/4 × 8 英寸(J. Paul Getty 博物馆,路德维希女士 XV 9,83.MR.179),页 43v。 释迦牟尼佛,选自十五世纪在西藏中部制作的 Ashtasarika Prajnaparamita 手稿(洛杉矶艺术博物馆,Pratapaditya Pal 博士和夫人赠与,M.82.60)
在 13 世纪的藏文 Ashtasarika Prajnaparamita(《大圆满智慧经》)手稿中,所有三页的背景以及从佛陀宝座延伸出来的布(位于顶部)上都可以看到由三个点组成的 çintemani 图案。在上图所示的 13 世纪尼泊尔 Paramartha Namasangiti 手稿上也可以看到同样的图案。许愿或保护珠宝的概念起源于印度教和佛教圣典,但最终,这一图案成为波斯帝国、伊斯兰世界、东亚和欧洲各地奢华纺织品上最受欢迎的图案。正如中世纪学者雅罗斯拉夫-富尔达(Jaroslav Fulda)所证明的那样,在伊朗波斯波利斯西北的纳克什-鲁斯塔姆(Naqsh-e Rustam)的萨珊王朝陵墓中可以找到雕塑中的图案,而早在九世纪的《凯尔斯书》(Book of Kells)中,神圣人物的服装上就出现了这种纺织图案。
我还在敦煌、西藏、比哈尔邦和其他地方的佛教绘画中发现了该图案的图像描述。般若波罗密多心经》场景周围的边框与印度和伊斯兰世界(尤其是波斯)的棉纺织品和丝绸纺织品密切相关,这表明çintemani 图案是通过养蚕贸易传播的。展览中的部分展品突出了这些全球联系。
左图:Çintemani Lokeshvara,约 16 世纪,尼泊尔制造,木质,上漆,高 52 1/2 英寸(洛杉矶艺术博物馆,安娜-宾-阿诺德赠,M.84.93);
右图:带有 Çintemani 图案的衣服或家具布料碎片,16 世纪中叶,布尔萨或伊斯坦布尔制造(洛杉矶艺术博物馆,埃德温-宾尼第三土耳其艺术收藏馆,M.85.237.1)。
在尼泊尔,Çintemani Lokesvara 是观音菩萨的众多形态之一,代表着慈悲。他一手拿着许愿宝石--Çintemani,另一只手欢迎所有的信徒,这些信徒会参观神龛中的雕塑。来自布尔萨或伊斯坦布尔的带有 “çintemani ”图案的衣服或家具布料碎片是展览的焦点--金色和深红色丝缎上的银色金属线令人叹为观止。
此次展览共展出 20 份手稿、20 多枚钱币、15 件奢侈品、3 件雕塑和 1 件纺织品,其中不乏通往天堂的潜在途径。我鼓励大家思考自己的想法,如何在繁忙的世界中达到一种绝对完美的境界。
其他资源
· 希拉·布莱尔和乔纳森·布鲁姆。伊斯兰艺术中的天堂意象(胡德艺术博物馆,达特茅斯学院,1991年)
· Bryan Keene,《文艺复兴花园》(J.Paul Getty Museum,2013)
· Bryan Keene主编《书中的世界:手稿与全球中世纪》(J.Paul Getty Museum,2019)
· Bryan Keene和Morgan Conger,“Sestieri al-paradiso:l‘India and l‘Europe nel Medioevo”,载于Alumina Pagine Miniate,第60期(2018年1-3月),第50-57页
· James Mc Hugh,“翡翠之地的香树:Kamasatra的异国物质文化”,载于《印度哲学杂志》,第39期(2011年),第63-100页
· James Mc Hugh,“宝石”,Brill的印度教百科全书,编辑Knut A.Jacobsen,Helene Basu,Angelika Malinar,Vasudha Narayana(2012)
· Pratapaditya Pal,《尼泊尔艺术:洛杉矶县艺术博物馆收藏目录》(1985年)
· Pratapaditya Pal,《印度绘画:洛杉矶县艺术博物馆收藏目录》(1993)
· Pratapaditya Pal,Puja和Piety:印度次大陆的印度教、耆那教和佛教艺术(2016)
· David T Sanford,“Nasli和Alice Heeramaneck收藏中三个微缩模型的鉴定”,载于Artibus Asiae,第32卷,第1期(1970年),第42-47页
· Alessandro Scafi主编:《天堂的宇宙志:从古代美索不达米亚到中世纪欧洲的另一个世界》(Warburg Institute 2016)配资网站首选
发布于:浙江省